Skip to content

 

Könyv címe: The Land of Oleanders Hungary – the home of unique cultivars raised from seed

(A magyar nyelvű „Leanderország Magyarország – a magról kelt különleges fajták hazája” című mű szöveghű fordítása)

Szerkesztők: Kissné Bakcsy Judit, Forgács Bea és Fehérvári Ildikó

Fordította: James Nicholas

Kiadó: Magyar Leander-, és Mediterrán Kertbarát Egyesület – egyesületi magánkiadás

Kiadás ideje: 2017.

Kiadás helye: Magyarország

Nyelv: angol

Oldalszám: 130.

 

A könyv előszavában néhány mondattal bemutatja a magyarországi „magoncültetési láz” előzményeit és jelentőségét, illetőleg hangsúlyozza az egyesület önként vállalt szerepét az új fajták és változatok nyilvántartásában, megismertetésében.

A csaknem 100 oldalt kitevő fő részben 15 ismert és a magoncnevelést csak most kezdő egyesületi tag mutatja be magról nevelt virágait saját tapasztalataival és élményeivel fűszerezve. A fejezetet a magoncokról készült sok szép felvétel gazdagítja.

A további mintegy 30 oldalon a saját ültetéshez és magneveléshez kedvet kapó olvasóknak segít a könyv nevelési és gondozási tanácsaival. Külön kitér a Dél-Európába már behurcolt és sok haszonnövényre is nagy veszélyt jelentő Xylella fastidiosa baktérium leanderen jelentkező fertőzési tüneteire. Utóbbi európai megjelenése tovább erősíti az új fajták fellelésének magról történő neveléssel történő lehetőségét, ezzel is csökkentve a Dél-Európából történő behurcolás veszélyét.

Megrendelhető az egyesület címén: leanderegyesulet(kukac)gmail.com,

https://www.facebook.com/leanderegyesulet/ üzenetet küldve.