A görög nevek jelentése
Ezek a leanderek az én magonc gyűjteményemből származnak és most új fajtaként szerepelnek. A jobb nyomon követhetőség miatt nevet kaptak. A nevek tükrözik „születésük helyét”, a görög mitológiából vettem őket.
AIGINA: nimfa, a folyók istenének, Aszoposznak a lánya.
AKESO: Aszklépiosz, az orvoslás istenének egyik leánya.
APHRODITÉ: a szépség és a szerelem istennője.
ARAKHNÉ: Líbiából származó szőnyegszövő, Athéné istennő pókká változtatta.
ARGYRA: nimfa.
ARIADNÉ: Mínosz király és Pasziphaé holdistennő leánya; mágikus erővel bírt. Beleszeretett Thézeuszba és a Minotaurusz megölése után egy fonal kihúzásával megmentette őt az útvesztőben.
ARTEMISZ: A vadászat istennője, Apolló testvére.
ATALANTÉ: Vadásznő, beóciai embergyűlölő. Minden kérőjének versenyeznie kellett vele, akiket megölt, ha veszítettek.
ATHÉNÉ: Zeusz és Metisz (Okeanisz) okosság istennőjének leánya. A háború és a bölcsesség szűz istennője. Athén alapítója (Poszeidonnal versenyezve). Ő ültette a világon az első olajfát.
KHIMAIRA: Tüphón és Ekhidna szörnyek leánya, maga is szörny tűzokádó oroszlánfejjel, kecske alakú, kígyó farkú.
DEMETER: a mezőgazdaság istennője.
ELEKTRA: Agamemnón és Klüteimnésztra leánya, Iphigénia és Oresztész testvére.
EUPHROSZÜNÉ: a három Grácia (Khariszok) egyike, az öröm istennője.
EURIDIKÉ: fa nimfa, Apolló leánya, Orpheusz felesége.
EURÓPA: Az est istennője, Minosz anyja. Zeusz fehér bika képében elrabolta és Kréta szigetére vitte ahol magáévá tette.
HARMONIÉ: Heléna és Menelaosz leánya.
HEKABE: Trója királyának felesége.
HELENA: Zeusz és Léda (Lacedaimon király felesége, akinek Heléna minden kérőjének meg kellett esküdnie, hogy megbosszulja esetleges elrablását. Heléna Menelaoszt választotta és Spárta királynőjévé vált. Párisz elrabolta őt, ami az esküt életre hívta, és minden görög Trója elleni támadását okozta.
IOKASZTÉ: Ödipusz anyja.
IPHIGÉNIA: Agamemnón és Klüteimnésztra leánya, akit Artemisz istennő áldozatnak követelt a Trójába vivő jó szélért cserébe. De az istennő elrabolja, és Iphigénia Tauriszban Artemisz papnője lesz.
IRISZ: Az istenek szárnyas hírnöke, különösen az Olümposzt irányító Héra szolgálatában. A szivárvány megtestesítője.
ISZMÉNÉ:. Ödipusz és Iokaszté leánya, aki anyja volt (Ödipusznak).
KALLIOPÉ: a 9 múzsa egyike (az epikus költészeté).
KALÜPSZÓ: Halhatatlan nimfa, aki 7 évig fogságban tartotta Odüsszeuszt.
KASSZANDRA: Párisz leánya. Apolló megszerette és megtanította a jövendőmondás művészetére. Miután ő visszautasította udvarlását, Apolló azzal büntette, hogy senki se higgyen az ő jövendölésének.
KIRKÉ: Héliosz napisten leánya, Aiaié sziget varázslója. Odüsszeusz társait disznóvá változtatta.
LÉDA: Zeusz hattyú képében megtermékenyítette őt és Helénát nemzette vele.
LEUKOTHEA: tengeristen.
MAIA: Atlasz leánya, Hermész anyja.
MÉDEA: Varázsló a Fekete-tengernél található Kolkhiszban, Aietisz (az Argonauták egyike) király leánya.
MEDÚZA: Szörnyeteg, kővé válnak az őrá néző emberek. A görög mitológia 3 Gorgójának egyike.
MEGARA: Herkules felesége.
NIOBÉ: Tantalosz okos, szép és nemes lelkű leánya, Théba királyának, Amphionnak a hitvese.
PELPOS: Mükéné őse. A Peloponnészoszt róla nevezték el.
PÉNELOPÉ: Odüsszeusz felesége, Ikariosz leánya.
PHÉDRA: Thézeusz felesége, Hipplitosz mostohája, és akibe halálosan beleszeretett.
PSZÜKHÉ: Gyönyörű görög hercegnő. Érosz isten beleszeretett és álmában Zefír hátán elrabolta. Ő az emberi lélek megtestesítője és szárnyas lényként ábrázolják.
RHODÉ: Poszeidón és Halia leánya (Rodosz szigetét róla nevezték el).
TÁLIA: A 3 grácia egyike.
THÉTIS: Néreisz és istennő, Achilleusz anyja.
TÜKHÉE: Az isteni jósors és szerencse megtestesítője.
URÁNIA: A 9 múzsa egyike (csillagászat).
Agrilisz: A természet szépsége és csodája
Agriliszi kertemről szeretném elmondani; gyönyörű a benne nyíló sok virág miatt és hogy milyen könnyű volt ezt elérni. Messzinia éghajlata nagyszerű lehetőséget teremt erre. A táj szépsége minden évben újra lenyűgöz. De hadd meséljem el, hogyan is kezdődött:
Jövő nyáron lesz 19 éve, hogy (Észak-Európából jőve) megkóstoltuk az első pohár helyi bort Agriliszben. Nyugaton néztük a napnyugta színeinek fényjátékát és figyeltük a tűzgolyót, ahogy az ég és tenger közötti ködös vonalba süllyedt. Ez volt a hely, ahol mi élni akartunk. Szerelem az első látásra!
A szárazföldön kicsit beljebb vettünk egy darab földet és felépítettük a házunkat. Nyár közepén költöztünk be. Bőröndök, dobozok és kis tárgyak százai halmozódtak fel. Az áram még nem volt bekötve. Amikor a nap lement, sötétség vett körül minket. Senki nem tudott megtalálni semmit. Néhány gyertya és fáklya utáni összevissza futkosás után lehiggadtunk. Nyugalomban együtt hallgattunk. A párás meleg szél átsuhant az olajfák ágai között. Leveleik hullámozva zizegtek. Ciripelés és egy megriadt madár szárnycsapkodása. Egy bagoly huhogása. A válasz rá távolabbról jött.
A part felől a gördülő és megtörő hullámok halk nesze hallatszott. Csodáltuk a fényes csillagokat, a végtelen Tejút képét. Milyen izgatottá váltak a gyerekek, amikor megláttak egy hulló csillagot, aztán még egyet… a nagy és vörös hold kiemelkedését a hegyek mögül.
A nyár közepi reggel megvirradt, forró volt. A levegő mozgása megállt. A napsugarak előcsalták a kabócák magas, érdes énekét, amely mindenfelől hallatszott. A forró délutáni szél a vadnövények illatát hozta – egzotikus, tele a dél titkával.
A házunknak még nem volt ajtaja és ablaka. Egy furcsa kis menyétféle figyelt a hűtőszekrény tetejéről. Orrát beledugta a reggeli kávénkba. Egy kis mezei egér úgy gondolta, hogy konyhaszekrényünk részei ideális fészekhelyek. Másnap a csapdában találtuk. Nagy szemek, nagy fülek – kinek lenne szíve ártani neki. Kiszabadítottuk és szabadon engedtük. Nem volt azonban együttérzés a skorpiók iránt, amelyek agresszívan elfoglalták a kék fürdőszoba csempéket. Egy csendes délutánon egy patkány üldögélt egy közeli fa ágán. Mellső lábai között forgatva gabonaszemet evett. Végül nyugodtan „tollászkodni” kezdett. Máskor rókát láttunk bozontos farkával átsuhanni. A borz is összetéveszthetetlen volt sajátos járásával. A tücskök is az éjszaka kedves színfoltjai voltak. Hatalmas szenderek riogattak – halálfejes lepke és a leander lepke csodálatosan színezett rózsaszín és zöld mintás szárnyaival. A hűvös májusi éjszaka hangulatát megtörte a fülemüle zokogásba átmenő füttyögéses, pergő éneke.
Gyermekeim első szerelme a tenger volt. Hamarosan delfinekként viselkedtek. Kis csónakos túrák kalandjait éltük át. A parttól nem messze a tenger nyugalma kezdődik. Hatalmasnak látszó tengeri teknős, a Caretta caretta! Alig tudtunk egy pillantást vetni rá, mielőtt eltávozott. Később egy nagy hátuszony tűnt fel a látóhatáron. Gyorsan visszatértünk a kikötőbe. A halász nevetett rajtunk. Valószínűleg egy kardhal volt. A lemenő nap visszatükröződése, vonóhálós halászhajók megjelenése. Lámpáik szellemként ringtak a koromfekete tengeren. Éjszakai halászat. A gyerekek gázlámpáikkal csoportokban ültek a parti zátonyokon. Tintahalat fogtak a lagúnában.
Ősz jött. A szárazság hónapjai után az eső új életre keltette a természetet. A táj hamarosan a zöld különböző árnyalatait mutatta.
Januári nap. A levegő tiszta és hideg. A nap hamarosan átmelegíti. A tenger mélykék és nyugodt a világoskék téli ég alatt. Útban voltunk a közeli hegyekbe az első olajfa szüretünkre. Ameddig a szem ellát, a máskor mindig poros táj zöld fűszőnyeggel fedett. A fénylő narancsok színt hoztak az olajfa ligetbe. Egy kis búvópatak csobogott. A gyerekek képzelgése, a szörny eltűnt. Egy alacsonyan repülő zajos harci gép tűnt elő a hegy mögül. Ahogy a nap utolsó sugarai eltűntek, kimerülten, de büszkén pirosodó arccal álltunk az olívával töltött zsák előtt. Később megkaptuk az olajpréselőből az első saját sötétzöld olívaolajunkat. Lassan haladtunk lefelé a hegyi ösvényen. Szamarak ügettek hazafelé magasra tornyozott tűzifával hátukon. A nap lenyugodott. Az éjszaka árnyai ereszkedtek a hegyekre és feketére színezték az ég tűnő világoskékje ellenére. Farakások tüze és az olaj illata keveredett az éjszakai levegő hideg nyirkosságával. Csend terült szét a hegyek között a falu felett.
Februárban és márciusban viharok söpörtek át a tenger felett. Nappali világosságot adó villámlások és hatalmas dörgések kísérik a tomboló víztömeget. Ház-magas hullámok törnek meg a máskor csodálatos parton. Következő reggelre mindez a múlté. A sugárzó tavaszi égben ügyetlenül hintázó ölyvek köröznek. Mandulafák virágzanak és a sárga oxalis illata száll a rétek felett. Méhek ezreinek zümmögése tölti be a levegőt. Távol előtűnnek a hófödte hegycsúcsok a kék tenger fölött. A tengelic hangos éneke a nyár közeledtét jelzi.
A természet felrobban. Derékig állunk a vadnövényekben – értsd: a gazban. Keresgéljük köztük a kis narancsfákat, amelyeket az esőzés idején ültettünk. Alig-alig élvezhetjük első virágaik illatát; túlságosan kimerültünk a gyomokkal folytatott küzdelemben. Vadászkutyánk orrát azonban ez a vadság örömmel tölti el. Felfedezte az egereket – és rengeteg volt belőlük! A fűnyíró eltörik a kövektől és az egyenetlen talajtól. A gyomokat csak csákánnyal lehet eltávolítani. De gyakorlott kezeket hívtunk segítségül.
Majd jött a nyári hónapok forrósága. A talaj felszíne poros homokká változott. Az afrikai forró és erős szelek mindenhová behordták, beleértve fogainkat is. A kertet elkereszteltem „gödrökkel tarkított sivatagnak”. Később a nagy esőzések patakokat alakítanak ki. A kemény föld az altalajig kiszáradva nem tudja felszívni a hirtelen víztömeget. Ennek eredményeként a 6 000 négyzetméter nehéz vörös agyag sártengerré változott.
A legyek orgiáztak és az atkafertőzöttség néha súlyos volt. A herbicidek (gyomirtók) divatossá váltak. A táj barnává vált. Heves családi viták zajlottak: permetezni – igen vagy nem?
Szerencsém volt. Bécsi kertbarátaink meglátogattak és néhány jó tanácsot kaptunk tőlük.
Az első tanács az volt, hogy javítsuk a talaj minőségét a dúsan növő gazok lekaszálásával, és aztán hagyjuk mulcsként a talajon. Ily módon megvédjük a talaj felszínét az időjárás szeszélyeitől és a mulcs trágyaként szolgál, serkenti a talajlakó mikroorganizmusokat. A talaj mikroorganizmusai lebontják a szerves anyagokat és nitrogént, valamint szervetlen ásványi sókat biztosítanak a növények számára. Messzinia nedves levegőjének segítségével öntözésünk és a kaszálás hamarosan látható eredménnyel járt: a vörösagyag talaj felső rétege fekete humusszá vált és nemsokára megünnepelhettük az első földigiliszta megjelenését!
Barátaink második tanácsa a rovarirtók lehetőség szerinti mellőzése volt, hogy egyensúly alakulhasson ki a kártevő és természetes ellensége között. E témában folytak a leghevesebb viták, amelyről én gyakorlatilag semmit nem tudtam. Azonban egy kulcs kifejezést ismételgettem újra és újra. „egészséges talajban egészséges növények”. Elhatároztam, hogy átnézek a tetveken és nem törődöm a legyekkel. Egy idő után megszűntek problémát okozni, habár még mindig rágcsálják „Glória Dei” rózsáim ízletes leveleit. A rózsa levélsorvadás szintén csökkent. Azonban le kellett mondanunk a szőlő és a nagy sárga őszibarackok élvezetéről. Végül is, egy kis növényközösség virul a kertünkben peszticidek használata nélkül és minimális szervetlen trágyázással.
A harmadik tanács a helyi kertészetekben található megfelelő növények hiányával volt kapcsolatos. Barátaink azt tanácsolták, hogy Messzinia kedvező éghajlatát figyelembe véve inkább nagyobb költségek nélkül magunk növesszük növényeinket, akár hajtásról, akár magról. Volt szerencsém magokat kapni a bécsi Belvedere kertből, amelynek én hazatérve leander magokat adtam. Külföldön élő és más kontinensekre utazó barátaink folyamatosan elláttak magokkal, később felfedeztük a nagyobb ausztrál, dél-afrikai, német és angol magforgalmazókat. Kezdetben a magok nevelése rulettszerűen történt és álmaim a Paradicsomról a virágözönnel gyakran elérhetetlennek és megvalósíthatatlannak tűntek. Mindazonáltal, az évek során álmaimból sok minden megvalósult. A felnevelt vagy más módon szerzett növények között, amelyek most díszítik a kertet, én a következőket tapasztaltam:
Strelitzia reginae (színpompás papagájvirág) a Paradicsom madara. Decemberben, csőrét bátran kidugja a hideg téli levegőbe. A hideg széltől egy déli fal védi, tavaszig virágzik.
Acacia dealbata, a virágosok mimózája. Virágfürtjeit kis zöld golyókként hordozza egész évben, amely aztán a meleg januári naptól fénylő sárga virágfürtökké nyílik. A korona lehajlik a bőséges virágfürt súlyától.
Bauhinia variegata (közönséges orchideafa) orchideaszerű virágait kora márciusban nyitja, törékeny rózsaszín szépsége hátfényben tűnik elő.
Solandra guttata, (Cup of Gold – aranykehely), Virágbimbóit decemberben hozza erős liánszerű ágain. Néha a nap melegétől Újév napjára kinyílik és a levelek sűrű falából nagy aranykelyhek állnak ki.
Hibiscus rosa-sinensis (kínai hibiszkusz) szintén tavasszal virágzik, nagy piros virágai kiemelkednek a mélyzöld levelek közül.
Jacaranda mimosifolia (mimózalevelű jakaranda), egy sokszor megcsodált fa a trópusokról, égkék színű harangalakú virágai hosszú füzérét júniusban hozza. Ezek egész távolról észrevehetők. Ezzel egy időben az Eucalyptus ficifolia is nyílni kezd hosszú, fénylő halvány vörös porzóit előtolva. Virágcsodának tűnik, ahogy a Callistemon, Calothamnus, Melaleuca és Grevillea üvegmosókefe-szerű porzói kiemelkednek a bimbók fürtjéből.
Bougainvillea (murvafürt) hibridek szinte egész évben virágoznak. Izgalmas új fajta mind fehér, mind piros virágokkal ugyanazon az ágon. Másik hibridje duplának tűnő felleveleivel (a virágok nem feltűnőek) világos vörös virággömböket képez az ágak végén.
Nerium oleander (leander) 2000 éve ismert a mediterrán térségben. Hosszú nyelvű lepkék porozzák be, amelyek közül a leander-szender a legjobban ismert. Leandert magról nevelni végtelen kísérletezést jelent új formák és színek elérésére.
Az Agapanthus sway (afrikai liliom) világoskék virágai egy méter magas száron hajladoznak a szélben. A Crinum amabile (krínum) erős illatú, vörös-csíkos fehér szirmai ugyanolyan magas száron jelennek meg; hosszú vörös porzókban végződik a kis szépség.
Magnolia grandiflora (magnólia) sötétzöld lombozatával kontrasztot adó világos fehér virágaival ajándékoz meg minket. Néhány nap alatt nagy kehely alakú lesz; láthatóvá válnak a sugaras elrendezésű bibék. Elbűvölő erős illatot áraszt.
Erythrina crista-galli (tarajos korallfa). A gyakran 2 m-es hosszat is elérő tüskés ágak végén sötétvöröstől világos pirosig terjedő színű virágok találhatók. Egyesek papagájcsőrhöz, mások korallhoz hasonlítják.
Thunbergia grandiflora (nagyvirágú kolostorharang) Erőteljes kúszónövény, amelynek csüngő virágfüzéreit halványkék virágok alkotják.
Hibicus moscheutos (óriás hibiszkusz) “Southern Belle’, Japán F1 hibrid, tányérnagyságú fehér, rózsaszín vagy sötétvörös virágokkal.
Késő ősszel nyílnak a Hedychium gardnerianum (himalájai gyömbérliliom) virágtüskéi; aranysárga vagy piros színűek hosszú piros porzókkal, erősen illatosak.
Mindezen növények számára nélkülözhetetlen a víz. Mi fúrással 40 m mélyen találtunk vizet, amelyet elektromos szivattyúval hozunk fel. Az öntözés mindig nehéz feladat és hosszú órákat töltünk a kert végiglocsolásával. Nemrég azonban egy automata öntözőrendszert telepítettünk. És a mi kezdeti elfoglaltságunk tiszta lelkesedéssé vált.
Pánikba estünk 1991-92 telén, amikor a hajnali hőmérséklet -7 oC alá süllyedt. Nyilvánvaló veszteségeink voltak: pl. szenna, hibiszkusz hibridek, aranykehely, néhány guava és golgotavirág. Így felállíttattunk egy nagy műanyag növényházat, amelyben néhány „tartalék” növényünket a téli hónapokban nagy cserepekben tartjuk. Kertünk azonban egy kis erdővé alakult, egyedi mikroklímája jól megvédi az időjárás változásaitól. És szerencsére azóta soha nem fordult elő olyan alacsony hőmérséklet.
A kialakított kert a madarak és a görög vadállatok lakhelyévé vált. Feketerigók, rigók, pintyek és seregélyek gyakran láthatók. Aprócska bagoly ül a kémény tövében. A Norfolk-szigeti fenyő tetején szarkafészek, biztonságos távolságról búbos banka figyel, és barázdabillegető sétál peckesen a harmatos fűben. Néha különleges madárhang hallatszik, majd a Grevillea ágain megláthatjuk a sárgarigót. Nyári látogatóink a fecskék, akik örömmel suhannak át kis úszómedencénk fölött. A görög béka, a közönséges nagy barna varangy és a kicsi fűzöld fa béka mind kertünkben élnek. Smaragdzöld gyíkok sütkéreznek a napsütésben a forró sziklákon, és néha találkozunk egy kígyóval. Élvezetes megfigyelni a körülöttünk mászó teknősöket, a sünmamát malacaival. A kert rovarvilága is gazdag. Sokféle színű és nagyságú pókok találhatók, hálóik csillognak a reggeli harmatban. Méhek zümmögnek mindenfelé, néha a lódarázs ijeszt ránk, a nagy sáska alapján elképzelhetővé válik, hogy nagy tömegben milyen rémisztőek lehetnek – de a virágzó murvafürt látványa örömteli az odacsábított hatalmas pillangókkal.
Növények és állatok együttélése: megszámlálhatatlanul sok kis történés figyelhető meg kertünk kis világában. És az élvezet, amelyet kis oázisunk ajándékként ad számunkra a görög természet nagyszerű szépségéből.
Leander utazás az időben
Lehetséges, hogy a leander utazása az időben a történelem előtti idők sötétjében kezdődött és a katasztrófák okozta (hatalmas áradások és hosszú szárazságok) változó éghajlaton vagy hideg és meleg időszakok váltakozásán vezetett át, amelyek meghatározták a fejlődést és a változás mértékét. Csak így érthetjük meg, hogy milyen mérhetetlenül hosszú utat tett meg a sok ezer év alatt.
A botanikus szerint: „A leander elterjedtsége nagy és még ma sem pontosan meghatározott. Nyugat-Marokkótól Észak-Burmáig (ma Myanmar) és Kínáig ahol még a Mekong, a Salween, és az Irrawady áttöréses völgyeiben is megtalálható. A déli határa az algériai Tibesti Massif, Észak-Niger, Eritrea a Vörös-tengernél, Oman, és Irán déli partjainál van. Az elterjedési határ meghatározása növénygyűjtemények anyagán alapszik, azzal a feltételezéssel, hogy minden, ami ettől a vonaltól délre található, termesztett leandertől került ki a szabadba és ilyentől származik. Majd elválik, hogy ez a vonal a jövőben is érvényesnek bizonyul-e.
Az északi vagy a magassági határ a hőmérséklettől függ; ahol évente előfordul a -7 oC alatti hőmérséklet, ott a leander nem éli túl a telet.
A leander elterjedését mutató régebbi térképeken, pl. Rikli „Pflanzenkleid der Mittelmeerländer” (A Mediterráneum növényvilága), nagy szakadék van a mediterrán és az indiai leander elterjedtsége között, amely magába foglalja csaknem az egész Szíriát és Irakot. Azóta ez a rés az újabb helyeken felfedezett növénygyűjteményekkel szűkült. De újabb kérdést vetett fel, hogy ezek őshonos vagy termesztésből kiszökött elvadult növények. További rések a Himalájában vannak, mert ott nincsenek a területről származó példányok. A geobotanika elsődleges irodalmában, pl. Schweinfurth könyve: „A Himalája vegetációja” (Vegetation des Himalaya) a leandert úgy említik, mint egyikét azoknak a növényeknek, amelyek vízforrások közelében a Himalája szinte minden részében előfordul Nanga Parbat-tól végig Kínáig.
Ez a széles kelet-nyugati elterjedési tartomány egyszerűen megmagyarázható a ténnyel, hogy a hegységek többsége, különösen a Himalája lánca és hegylába keletről nyugatra fut, csakúgy, mint a Brahmaputra völgye. A leander szintén a Himalája hegylábainál található a Gangesz felé tartó vízfolyások mentén. Itt még magasabbra is kapaszkodik (a csaknem állandó meleg déli szelek hatása alatt) mint az Atlasz hegységben, 2500 m fölé, csakúgy, mint az Indus felső medencéjében és Kasmírban, ahol az indiai leander típus genetikai keletkezési helye feltételezhető. Vezető indiai botanikusok állítják, hogy a leander őshonos az egész Dekkán-fennsíkon (az egész központi sík, amely az indiai szubkontinens déli csücskéig terjed).”
(Christoph Köchel: Oleander; kiadás helye: München)
A mediterrán térségben mindenhol előfordul az illat nélküli szimpla rózsaszín virágú leander. Feltételezik, hogy a rózsaszín virágú leander a mediterrán térség keleti részéből Kis-Ázsiából származik és megtalálható a Fekete-tenger partjai mentén. Hogy miért vándorolt a leander a mediterrán térségben „rózsaszínbe öltözve”, az a természet titka! Vagy csak a szimpla rózsaszín fajta jobban adaptálódott a mediterrán térség éghajlatához? Eredeti élőhelyét soha nem találták meg. Ez a tény és a leander idő és térbeli vándorlása adottnak tekinthető. Ha azonban hagyjuk képzeletünket a múltban kalandozni, a fantáziavilág mesekönyve megelevenedhet. Felhasználhatjuk vázlatosan az emberi történelem feljegyzéseit és kutakodhatunk álmainkban egy növény után, amely velünk, emberekkel az első évezredekben talán közös utat járt be.
Az utolsó jégkorszak végén (kb. 15 ezer évvel ezelőtt) az olvadó gleccserek vize mély árkokat vésett a tájba. A bőséges víz és az ideális klíma termékeny paradicsomot hozott létre. Ivóvíz bőségesen állt rendelkezésre; a Fekete-tenger feltöltődött és a világ legnagyobb édesvíz forrásává vált. Paradicsomi állapotok uralkodhattak.
„Aztán az Úr kertet telepített az Édenbe -… a jó és a rossz tudásának fáját.”
(Mózes 1. könyve (Teremtés) 2, 8-9)
„Az Édenen kívül egy folyó öntözte a kertet, s ott 4 ágra szakadt…. a 4. folyó az Eufrátesz.”
(Mózes 1. könyve (Teremtés) 2. fejezet)
Az Éden kertje – a Paradicsom, amely az emberiség képzeletét és álmait hordozza az idők kezdete óta.
Így itt kezdődik az én mesém is a leanderről:
A természet békéjében volt egyszer egy csodálatos kert, amelynek szépsége minden képzeletet felülmúlt. Ebben a ragyogásban nőtt egy növény, amelynek élete már elmúlóban volt. Ez hozta létre a sötét létezését. Senki sem vette észre; senki sem akarta letépni a leveleit és ételt készíteni belőle, hisz rendkívül keserű és mérgező volt. Ez végtelenül szomorúvá tette a növényt. Szerette volna, ha keserű és mérgező természete ellenére észreveszik és gyönyörű virágokról álmodott, amely mindenkit gyönyörűséggel tölt el.
Mélyen magába nézve szunnyadó erejét megtalálva megvalósítási tervet dolgozott ki. Ágai olyan naggyá és erőssé váltak, hogy végül egy koronát alkottak. A kis növényke fenséges magas bokorrá fejlődött.
Örvénylő virágok genetikai tervezése. Különleges ragyogást kapott. Mindenki látni akarta a sokszínű virágok csillogását, még a hold és a csillagok is. A napfény fürdött a színpompás virágözönben és elbűvölő árnyalatok játékát mutatta.
Lassan a keserű és mérgező növény minden kívánsága teljesült. A Paradicsom többi növénye csodálta büszke termetét és a csodálatos virágözön színeit. A bokor, már naggyá nőve, élvezte az akkoriban bőséges vízellátást, és szerette a gyökerei között játszadozó patak zúgását. Ma is él, ha meg nem halt….
Láthatjuk, hogy növényünk semmit sem érzett a Paradicsomból történő kiűzetésből.
Az olvadó jégből származó vízbőség példa nélküli katasztrófához vezetett. A Boszporusz keskeny szorosa nem tudott ellenállni a Mediterrán-tenger növekvő vízszintjének és átszakadt. A víztömeg beömlött az alacsonyan fekvő Fekete-tengerbe. A hatalmas áradat minden útjába kerülőt lerombolt és hosszas esőzések okoztak áradást. Az özönvíz áttört. Sós víz öntötte el az Édent.
Az ott élő embereket elűzte az áradás. A diaszpóra szétterjedt Európában nyugati irányba, Ázsiában egészen a Don és az Ural folyókig, keleten a Kaukázusig, dél felé Törökországon át Dél-Mezopotámiáig és Nyugat-Kínáig. Az emberiség történetének első természeti katasztrófája 7,5 ezer évvel ezelőtt Kelet-Anatóliában történt.
Hogy került növényünk a történetbe? Ragyogóan színes virágú paradicsomi növényünk képes volt túlélni a katasztrofális özönvizet és tovább fejlődni a sótartalmú talajban? Lehetséges, mert…
„…. A növény ártéri növény, amely ellenáll az áradásnak és a nagy esőzéseknek. Ellenáll az áradó vízfolyásnak és visszatartja az üledékörvényt. A leander mindezt túléli hajlékony ágaival és kiterjedt mélybe hatoló gyökérrendszerével, amely regenerációs képességével párosul.”
„A leander leginkább a homokos folyómederszélt kedveli. De megtalálja a sziklák közt található üledéket és az alpesi patakok kavicsát. Természetes élőhelyén kevés humusz található. Ha szerves anyagokat fúj oda a szél, vagy bemosódik, akkor az áradás azt gyakran kimossa onnan. Mélyre hatoló erős gyökérrendszere ellátja vízzel és biztosítja, hogy az áradó vízben állva maradjon. Kedveli a lúgos helyeket és a mészkősziklákat.”
(Prof. Boehlmann, Berlin)
Manapság a gyakorlat megmutatta, hogy a leander sós vízkeverékben, így tengerpartokon is megél. Beszámoltak tájfunokról, hurrikánokról és szökőárakról, amelyet a leander nem csupán túlélt, hanem fejlődött a sós tengervízzel elöntött talajban. (International Oleander Society, Texas)
A tündérmese növényének jó esélye volt, hogy túlélje az Édenből történő kiűzetést. Erős növény, áramló tejnedvével veleszületett képessége, hogy dacoljon a széllel és a szélsőséges időjárással. Mérföldkőhöz érkezett, amikor a szél magjait minden irányba szétfújta, amelyek kicsi ernyőikkel bárhol landolhattak a földön. Vizsgálódásunkkal menjünk a távoli múltba.
Mezopotámia
a Tigris és az Eufrátesz közötti terület, ahol a bibliai Édenkert elterült. A két folyó sok ezer évig látta nagy birodalmak létrejöttét és elmúlását. Partjaikon hatalmas uralkodók építették fel városaikat és uralkodtak az akkor ismert világ határáig. Sumérok, akkádok, babilóniak, az asszírok, perzsák és görögök, csak néhány az ott élő sok népből. A sivatag homokja maga alá temette évezredekig elfelejtve a mezopotámiai városok dicsőségét és pompáját, csak néhány legenda és bibliai történet emlékezett rá. És a Biblia volt az, amelyik újra és újra a mára már kopár homokos területre vonzotta az embereket.
Az egykori Sipper városában (Irak) 70 ezer ékírásos agyagtáblát találtak. Csak a 19. század végére tudták megfejteni és lefordítani őket. A Közel-Kelet vallási és kulturális történetét tartalmazta. A sumér ékírásos szövegek a teremtés mítoszát, az Édenkertet és a nagy vízözön történetét írták le.
Krisztus előtt 3000 körül élt Gilgamesz, a legendás ókori sumér király, Uruk uralkodója. A két folyó közti területen tette meg az emberiség az első lépéseket a földművelés és az állattenyésztés irányába. Az asszíriaiak északon és a babilóniaiak délen együtt alkották Mezopotámiát, amely szó jelentése „két folyó közti terület”. Már nagyon korán ezek (a folyók) biztosították a földek nagy termőképességét, amelyhez a mezopotámiaiak hatalmas öntöző csatornahálózatot építettek. Dél volt a gabonatermesztés bölcsője és az ókori világ éléskamrája.
Keveset tudunk a Kr. e. 4000 körül létező fejlett kertkultúráról, csak néhány utaló megjegyzés található a korábbi uralkodók feljegyzéseiben. Egy régészeti lelettel is megerősítést nyert mezopotámiai kert a Kr.e. ezer körülről származik és Assur isten „ünnepi lakát” vette körül. Úgy becsülik, hogy a kertben 2 000 fa volt. Az asszírok és a babilóniaiak a palotáiknál és templomaiknál lévő fákat nagy becsben tartották. A fákat egyenes sorokba ültették. Hitték, hogy az örök élet összefüggésbe hozható hatalmas fáik gyökerével. Később az asszír királyok vadasparkokat ültettek és ciprusok, cédrusok, pálmák, és talán Indiából származó pamut volt beletelepítve. Becsülték a kertek botanikai változatosságát. Lehetséges volna, hogy erősen illatos virágaival az indiai leander szintén hozzájárult az általuk nagyra értékelt növényi sokféleséghez?
A kertek öntözése a legnagyobb feladat volt, az uralkodók szent kötelességüknek tartották a csatornahálózat folytonos fejlesztését. Ma már tudjuk, hogy a csatornaépítők fejlett szaktudása nélkül a kertek egykori pompája elképzelhetetlen lett volna.
Ninive az ókori Kelet azon városai közé tartozik, amelynek hírneve még annak ellenére nem fakult meg, hogy templomai és palotái porrá omlottak. Ninive eredete Kr.e. 7000 körülre nyúlik vissza. Kr.e. 705-ben Ninive Asszíria fővárosa volt. A „Föld Királyait” szimbolizáló hatalmas asszír paloták és templomok épültek. Egy kert létesítéséhez 70 km hosszú csatornát építettek.
Biblia
A kiűzetés az Édenkertből, a „Paradicsomból” a Biblia leírása szerint az emberi lét kezdete. Ez az ősi álom bemutatja az ellentétet az Édenkert és a nap által kiszárított földön folytatott nehéz körülmények közötti élet között. A Bibliának, a „Könyvek Könyvének” legrégebbi része bemutatja a nomád népek vándorlását Mezopotámiában és Egyiptomban, akik elérik a Kánaán földjét Kr.e. 1200 körül és alkalmazkodnak az ottani letelepült életmódhoz. Évszázadokig orálisan hagyományozódva Kr.e. 1000 körül kezdtek írásos anyaggá összeállni. A Biblia megmaradt legrégebbi részei a föníciai/óhéber írások. Bábel tornyának építési története az Ótestamentumban röviddel a nagy árvíz után következik, és amelynek építésekor az emberek nyelve összezavarodott. A tornyot Kr.e. 2300-ban rombolta le az akkád Sargon. Kr.e. 600 körül az a II. Nebukadnezár építette újjá, aki Kre. 586-ban leromboltatta Jeruzsálemet. Izrael népe általa került a babilóniaiak fogságába. Babilon zsidó neve Bábel volt.