Ajánlás Jimtől

Nevem James (Jim) Nicholas, északkeleti USA-ban, a Connecticut államban élek . A Nemzetközi Leandertársaság (Galveston, Texas, USA) nemzetközi levelezője vagyok. Az elmúlt tíz évben több leanderről szóló cikket és könyvet magyarról, németről, és franciáról angolra fordítottam. 

Nemrég az új “Leanderország – Magyarország, a magról kelt különleges fajták hazája” című könyvet angolra fordítottam. Körülbelül 12 példányt importáltam az Egyesült Államokba, ahol az amerikai leanderes közösség rendkívül rajongással fogadta.

Tudjuk, hogy évszázadok óta kedvenc dézsás növény volt a leander Magyarországon és Közép-Európában egyáltalán. Azonban a látványos új fajták, amelyeket magyar hobbikertészek és amatőrök mostanában magvetés révén nevelnek házi kertjeikben – ez új tünemény, amelynek más országban nincs párhuzama. 

Ezért különösen érdemesnek tekintettem, hogy lefordítsam ezt a könyvet. Így most magyar és angol nyelven is kapható. Az új fajták és a fotók is pompásak, látványosak, a szöveg megnyerő bájos történetekkel mutat be hobbikertészeket és kertésznőket. 

Ráadásul sok részletes információ van a leander magvetéséről, gondozásáról, szaporításáról, teleltetéséről, kártevőiről, stb. Minden magyar leanderbarátnak biztosan nagyon ajánlom, és azok, akik magyarul nem tudnak, most angol nyelven elérhetik a nagyon értékes tartalmát.

My name is James (Jim) Nicholas; I live in the state of Connecticut in the northeastern USA. I am the foreign correspondent of the International Oleander Society (based in Galveston, Texas). 

Over the past ten years, I have translated articles and books on the oleander from Hungarian, German, and French into English. Recently, I translated the book Leanderország (The Land of Oleanders) into English. I have imported about 12 copies into the United States, where the American oleander community has received them with extraordinary enthusiasm.

We know that the oleander has been a favorite container plant in Hungary, and in Central Europe overall, for centuries. However, the spectacular new cultivars which Hungarian amateur gardeners have recently been raising from seeds in their home gardens are a new phenomenon which has no parallel in other countries. 

Therefore, I considered it especially worthwhile to translate this book. Thus, it is now available in either Hungarian or English versions. The new varieties are spectacular, as are the photos. 

The text introduces several of these hobby gardeners with engaging, charming stories. In addition, there is much detailed information about raising oleanders from seed, their cultivation, overwintering, propagation, pests, etc. I highly recommend it to all Hungarian oleander enthusiasts, and those who do not know Hungarian can now access the very valuable content in English.

The Land Of Oleanders

 

Könyv címe: The Land of Oleanders Hungary – the home of unique cultivars raised from seed

(A magyar nyelvű „Leanderország Magyarország – a magról kelt különleges fajták hazája” című mű szöveghű fordítása)

Szerkesztők: Kissné Bakcsy Judit, Forgács Bea és Fehérvári Ildikó

Fordította: James Nicholas

Kiadó: Magyar Leander-, és Mediterrán Kertbarát Egyesület – egyesületi magánkiadás

Kiadás ideje: 2017.

Kiadás helye: Magyarország

Nyelv: angol

Oldalszám: 130.

 

A könyv előszavában néhány mondattal bemutatja a magyarországi „magoncültetési láz” előzményeit és jelentőségét, illetőleg hangsúlyozza az egyesület önként vállalt szerepét az új fajták és változatok nyilvántartásában, megismertetésében.

A csaknem 100 oldalt kitevő fő részben 15 ismert és a magoncnevelést csak most kezdő egyesületi tag mutatja be magról nevelt virágait saját tapasztalataival és élményeivel fűszerezve. A fejezetet a magoncokról készült sok szép felvétel gazdagítja.

A további mintegy 30 oldalon a saját ültetéshez és magneveléshez kedvet kapó olvasóknak segít a könyv nevelési és gondozási tanácsaival. Külön kitér a Dél-Európába már behurcolt és sok haszonnövényre is nagy veszélyt jelentő Xylella fastidiosa baktérium leanderen jelentkező fertőzési tüneteire. Utóbbi európai megjelenése tovább erősíti az új fajták fellelésének magról történő neveléssel történő lehetőségét, ezzel is csökkentve a Dél-Európából történő behurcolás veszélyét.

Megrendelhető az egyesület címén: leanderegyesulet(kukac)gmail.com,

https://www.facebook.com/leanderegyesulet/ üzenetet küldve.

Leanderország Magyarország – A Magról Kelt Különleges Fajták Hazája

Könyv címe: Leanderország

Magyarország – a magról kelt különleges fajták hazája

Szerkesztők: Kissné Bakcsy Judit, Forgács Bea és

Fehérvári Ildikó

Kiadó: Magyar Leander-, és Mediterrán Kertbarát Egyesület – egyesületi magánkiadás

Kiadás ideje: 2016.

Kiadás helye: Magyarország

Nyelv: magyar

Oldalszám: 130

A könyv előszavában néhány mondattal bemutatja a magyarországi „magoncültetési láz” előzményeit és jelentőségét, illetőleg hangsúlyozza az egyesület önként vállalt szerepét az új fajták és változatok nyilvántartásában, megismertetésében.

A csaknem 100 oldalt kitevő fő részben 15 ismert és a magoncnevelést csak most kezdő egyesületi tag mutatja be magról nevelt virágait saját tapasztalataival és élményeivel fűszerezve. A fejezetet a magoncokról készült sok szép felvétel gazdagítja.

A további mintegy 30 oldalon a saját ültetéshez és magneveléshez kedvet kapó olvasóknak segít a könyv nevelési és gondozási tanácsaival. Külön kitér a Dél-Európába már behurcolt és sok haszonnövényre is nagy veszélyt jelentő Xylella fastidiosa baktérium leanderen jelentkező fertőzési tüneteire. Utóbbi európai megjelenése tovább erősíti az új fajták fellelésének magról történő neveléssel történő lehetőségét, ezzel is csökkentve a Dél-Európából történő behurcolás veszélyét.

Megrendelhető az egyesület címén: leanderegyesulet(kukac)gmail.com,

https://www.facebook.com/leanderegyesulet/ üzenetet küldve.

Hámori Mariann És Heyek Andrea: Leanderoázis A Teraszunkon

Könyv címe: Leander oázis a teraszunkon

Szerzők: Hámori Mariann és Heyek Andrea

Kiadó: szerzői magánkiadás

Kiadás ideje: 2012.

Kiadás helye: Magyarország

Nyelv: magyar

Oldalszám: 120

Megjegyzések: Nem kapható, minden példánya elfogyott.

Bevezetőjében ismerteti a növény származását, eredetét és felépítését.

Szin szerint csoportosítva bemutatja a legismertebb fajtákat, ill. a különleges mintázatú variánsokat.

Részletesen taglalva külön fejezetet szentel a télállóság problémakörének.

A könyv gondozási, szaporítási és növényvédelmi fejezetekkel zárul.

Richard & Mary Eggenberger: The Handbook On Oleanders

Angol nyelvű kézikönyv

Könyv címe: The Handbook on Oleanders

Szerző: Richard and Mary Eggenberger

Kiadó:

Kiadás ideje: 1996.

Kiadás helye: USA

Nyelv: angol

Oldalszám: 156

A könyv az ókori Pompeiből indulva a leander termesztésének történetével kezdődik, majd ismerteti megtelepedését az európai és angliai kertekben a jelenlegi világszerte történő elterjedéséig és termesztéséig bezárólag.

Csaknem 30 évet átölelő kutatás eredményét és több mint 100 indiai, Hawaii-i, karibi, mexikói és USA-béli felvételt tartalmaz a leanderekről és tájbéli beilleszkedésükről.

Több mint 65 típus részletes leírása, köztük törpe és dézsás termesztésre ajánlott fajták ismertetése található benne.

Kiterjedten foglalkozik a leander termesztésével: magvak keltetése, ültetés, talaj előkészítés, talajerő utánpótlás, téli gondoskodás, metszés, hibridizációs technikák, új fajták előállítására. A könyvet sok szép virágokkal és kertészkedéssel kapcsolatos idézet színesíti.

Christoph Köchel: Oleander

Könyv címe: Oleander

Szerző: Christoph Köchel

Kiadó: Eugen Ulmer KG

Kiadás ideje: 2007.

Kiadás helye: Németország

Nyelv: német

Oldalszám: 142.

Bevezetőjében történelmi áttekintést ad a leanderekről.

Ezt követően ismerteti a leanderek típusait habitusuk és virágtípusuk alapján, majd bemutatja a jelentősebb termesztőket és a legfontosabb termesztési célokat, ill. a tájékoztat a növény termesztéséről.

Leghosszabb fejezetében mintegy 75 oldalon „A-tól Z-ig” ismerteti a legismertebb leanderfajtákat, variánsokat.

Végül az irodalmi hivatkozások és a képek eredetének megjelölésével zárul a könyv.